Conflicto en Oriente Próximo- 11 octubre 2025 | Centenares de miles de personas celebran en Tel Aviv el acuerdo para liberar a los rehenes con la hija y el yerno de Trump
Hull KR beat Wigan to win first Super League title
Littler to face Humphries in World Grand Prix final
Academy award-winning actress Diane Keaton dies aged 79
US court pauses National Guard deployment block
News Wrap: Trump orders Pentagon to use ‘all available funds’ to pay troops amid shutdown
Behind the Collapse of an Auto-Parts Giant: $2 Billion Hole and Mysterious CEO
BMS inks $1.5B in vivo CAR-T buyout to pull Orbital into its sphere of influence
Trump Administration Gets Partial Win in Illinois Troops Deployment
Departments Hit Hardest by Trump's Mass Layoffs—Report
Diane Keaton, Oscar-winning actor who rose to fame in 'The Godfather' and 'Annie Hall,' dies at 79
A look at the latest advances in breast cancer prevention and treatment
Trump orders Defense Dept. to issue military paychecks during shutdown - The Washington Post
Nobel Prize winner Machado says Venezuela is in 'chaos' under current regime - NPR
Weekly Market Wrap: Pepsi, Tilray and Nvidia
Author and humanitarian Mitch Albom on love, hope and second chances
Biden receiving radiation therapy for prostate cancer
'He's shouting pick me' - has Lewis played way into England's Ashes team?
Court: National Guard troops sent to Illinois by Trump can stay but can’t be deployed for now - AP News
Man Utd consider Palace's Wharton - Sunday's gossip
Hull KR beat Wigan in Grand Final to complete treble
Trump says US has a way to pay troops during shutdown - Reuters
No survivors found after Tennessee explosives plant blast
Egypt to convene global leaders, including Trump, in Sharm el-Sheikh on Gaza war agreement - Reuters
Katie Porter Videos Give California Rivals a New Opening - The New York Times
Iran says it is open to 'fair, balanced' US nuclear proposal - Reuters
'England's world-class duo put rivals on notice'
Gerrard rejects chance to return as Rangers boss
Muere la actriz Diane Keaton a los 79 años, leyenda rompedora de los tópicos femeninos y ganadora del Oscar por ‘Annie Hall’
We're grateful for what Trump is doing for peace, Nobel winner tells BBC
Hospital prepares to receive freed Israeli hostages: 'We are inventing captivity medicine' - BBC
Four killed in mass shooting after Mississippi football game
Four killed in mass shooting after Mississippi football game - BBC
C.D.C. Layoffs Included 2 Top Measles Experts Amid Rising Cases - The New York Times
Police in Oslo use tear gas amid protests at Norway v Israel World Cup qualifier - Reuters
England go top of World Cup table with comfortable Sri Lanka win
No survivors in Tennessee explosives factory blast, officials say - The Guardian
British army horse that galloped through London after being spooked gets well-deserved retirement - AP News
North Korea holds military parade, shows off new intercontinental missile - Reuters
Trump administration starts laying off thousands of workers
Anger after female journalists excluded from Afghan embassy event in India
Former US President Biden undergoing radiation therapy for cancer, spokesperson says - Reuters
Trump Fires Thousands In Shutdown Layoffs—Hitting Treasury And Health Departments Hardest: Here’s What To Know - Forbes
Wilders voorlopig niet in debat, dit weten we nu over de dreiging
Hamas presses Israel to free prominent prisoners as part of Gaza deal
China tariffs, Gazans return and the war on the left - Reuters
Sciver-Brunt hits superb 117 to reach fifth World Cup century
Watch: North Korea shows off huge missile at military parade
How John Swinney plans to put his stamp on the SNP as election looms
Corea del Norte exhibe su nuevo misil intercontinental, capaz de alcanzar Estados Unidos
Trump administration lays off dozens of CDC officials, NYT reports - Reuters
Politieke partijen gaven vlak voor verbod nog tienduizenden euro's uit op sociale media
Merz rebaja la renta ciudadana de Alemania con sanciones para quienes rechacen buscar trabajo
Andrés García-Carro, modelo a los 93 años: “Amancio Ortega me traía las camisas en bicicleta a casa”
Florence Aubenas, periodista: “Me interesa más hablar con una enfermera de urgencias que con Macron”
Katseye, el primer grupo de K-pop global nacido en un ‘reality’ y diseñado al milímetro para triunfar
“Intenté suicidarme para no ser lapidada”: así se construye la acusación contra el régimen talibán por su persecución a las mujeres
Sapa se abstiene en parte de los consejos de administración de Indra por conflicto de interés
Trump threatens China with export controls on Boeing parts - Reuters
Trump remains in 'exceptional health,' doctor says - Reuters
Tony Blair met Jeffrey Epstein while prime minister
PVV-leider Wilders schort campagne op vanwege dreiging Belgische terreurcel
Qatar to build air force facility in Idaho, US says
Les cocteleries secretes de Barcelona: de la més nova a la més emblemàtica
Plaid promises free childcare if it wins Senedd election
Swinney: No 'shortcut' to NHS wait time reduction
Government to consult on digital IDs for 13-year-olds
No plans to send UK troops to monitor Gaza ceasefire, says Cooper
Verkiezingsdebat: klassiek links tegen rechts en lege stoel Wilders
What are 'papaya rules' in Formula 1?
Duidelijke tegenstelling klimaat in doorrekening verkiezingsprogramma's
Ben Sulayem set to stand unopposed in FIA election
Farage 'stunned' ex-Wales Reform leader took bribes
What are National Insurance and income tax and what could change in the Budget?
Ricky Hatton Memorial
Google may be forced to make changes to search engine in UK
Don't force drivers to use parking apps, says RAC
Start aanpak veiligheid stations Almelo, Purmerend, Bergen op Zoom
The nation’s cartoonists on the week in politics
Eerste grote verkiezingsdebat bij NPO Radio 1, bijna alle lijsttrekkers aan het woord
Thousands more university jobs cut as financial crisis deepens
Politieke partijen willen hogere defensiekosten betalen door te korten op zorg
Oregon AG to Trump: There’s no rebellion here
Tech billionaires seem to be doom prepping. Should we all be worried?
Witness History
Universities risk sanctions over Gaza protests, watchdog says
Huge buzz but a big gamble: Battlefield 6 takes aim at Call of Duty
US kicks off controversial financial rescue plan for Argentina
Spanberger and Earle-Sears tussle over violent political rhetoric in only debate
Has the clock stopped on Swiss US trade?
Nineteen more removed to France under 'one in, one out' scheme
Sunak takes advisory roles with Microsoft and AI firm Anthropic
Five ways abolishing stamp duty could change the housing market
All Post Office Horizon victims entitled to free legal advice for first time
Tesla investigated over self-driving cars on wrong side of road
ID photos of 70,000 users may have been leaked, Discord says
Verkiezingsprogramma's doorgelicht: wat zijn de gevolgen van partijplannen?
F1: Chequered Flag
China tightens export rules for crucial rare earths
Pubs could stay open longer under licensing reforms
Water bills to rise further for millions after regulator backs extra price increases
F1 going 'overboard' by showing girlfriends - Sainz
Peilingwijzer: PVV duidelijk de grootste, lichte winst D66 en JA21

CHAPTER 5 - The Key to the Sealed Room

CHAPTER 5 - The Key to the Sealed Room

Geplaagd door het gefingeerde depot en een spottende oproep, kan Juan Ovieda niet slapen. Hij bestudeert een grootboek dat Blanca Ferrán verbindt aan Token 7B en de cryptische code Almacén 14-1. Onverwachte hulp komt van Nuria Paredes, een gerechtelijk medewerker die ooit onder Juan’s overleden moeder heeft gestudeerd; ze neemt hem, met geleende tijd, mee naar het archief van de Ciudad de la Justicia in Valencia. Daar, tussen verzegelde dossiers van een onderdrukt operatie met de codenaam Murciélago, ontdekt Juan dat Almacén 14-1 niet verwijst naar een havenmagazijn, maar naar een juridische opslaglocatie. De dossiers koppelen bronzen en geëmailleerde vleermuis-tokens aan een particuliere maritieme kring, de Beltrán-scheepvaartbelangen, en Conseller Vives, en bevatten Blanca’s eedverklaring over “vleermuisnachten” en kratten gemaskeerd met sinaasappelolie. Terwijl hij naar bewijs kijkt dat de dood van zijn broer weergeeft, maakt Juan kopieën van pagina's en neemt afdrukken totdat ze net ontsnappen aan ontdekking. Terug in zijn kantoor aan de haven, brengt hij een netwerk in kaart dat zich uitstrekt van een eeuwenoud familiepact tot een huidige politieke doofpotaffaire, terwijl hij zich voorbereidt om bewijszak 7B te recupereren en de opzijgeschoven aanklager Andrea Luján te vinden. Een bedreigende foto van hem en Nuria in het archief komt binnen met een angstaanjagende timer, waardoor Juan gedwongen wordt om te kiezen welke lijn hij als eerste moet redden.

Het mysterie liet hem niet met rust. Juan zat in de grijze schemering voor zonsopgang, de koperen Sint-Michiel warm in zijn hand, het vochtige register met de naam Blanca Ferrán en Token 7B onder een paperweight in de vorm van een zeil. De kamer rook naar oude koffie en Turia-stof; zijn muren waren vol met kaarten, lussen van rode touw en de nieuwe draad die hij niet opnieuw wilde verliezen. Almacén 14-1, fluisterde hij, proefde de misleiding, voelde het zorgvuldig georganiseerde depot dat nog steeds zijn tong bedekte met sinaasappelolie en leugens.

Hij koos een zandkleurig linnen pak, trok een smalle marineblauwe das aan, gleed in zijn versleten Oxfords, en het gekraak op de tegels in de gang herinnerde hem eraan dat sommige geluiden je verraden, zelfs als je probeert te verdwijnen. Een zachte klop doorbrak de stilte van het gebouw. De vrouw in de deuropening hield haar schouders zoals iemand die uren boven documenten had gezeten en had geleerd moeite te verbergen: haar haar opgestoken, inktvlekken op haar vingers, een nette blouse onder een overjas die niet paste bij dit warme uur. “Nuria Paredes,” zei ze, terwijl haar ogen over de medaille flitsten, alsof ze een oude vriend begroette.

“Je moeder gaf me geschiedenisles toen ik vijftien was. Ik werk bij het register in de Ciudad de la Justicia, en ik heb de geruchten gehoord; als we nu gaan, hebben we een venster van dertig minuten voordat het systeem een toegangsoverzicht synchroniseert.”

Ze doorkruisten de vroege stad met de auto, het zonlicht rommelde met zijn vingers door de takken langs de Gran Vía terwijl de kantoorjaloezieën tot leven kwamen. De Ciudad de la Justicia verrezen als een glazen lade die uit het Valencias licht werd getrokken, een koele, geconditioneerde adem die uit de deuren stroomde, het atrium een nette geometrie van wit en glas. Een bewaker knikte naar Nuria, keek naar Juan’s badge met die bureaucratische blik van het afwegen van formulieren tegen gezichten.

Zijn Oxfords verraden hem opnieuw op gepolijst marmer, een kort gekraak ondermijnde zijn onzichtbaarheid. Nuria leidde hem door dubbele deuren en zei: “We gaan naar een archief dat technisch gezien niet op het schema van vandaag staat.”

Binnen in de gekoelde schaduwen van de archiefvleugel zoemden de fluorescenten en metalen planken rangschikten de geschiedenis in cijfers, in de fictie dat orde de waarheid redt van het begraven worden. Nuria leidde hem naar een zijgang waar een rode LED op een kast knipperde als een rusteloos oog. “Pieza separada 17/2016,” fluisterde ze.

“Murciélago.” Juans hand spande zich om de medaille, en hij keek naar de handgeschreven notitie op zijn folio—Almacén 14-1—net op het moment dat ze een deurtje opende met het label Almacén judicial 14, Estante 1, het plastic label gebroken langs een diagonale lijn als een cursieve litteken. Dozen lagen er met dat stille gewicht van institutioneel vergeten. Hij sneed het tape van een doos open en vond een pakket foto's: bronzen en emaille tokens met de vleermuis van Valencia, hun achterkant gestempeld met kleine serienummers, een factuur van Talleres Roca waar de vage 7B-bochten overeenkwamen met de token in zijn zak. Een getypte memo verwees naar zendingen van Beltrán y Rojas en vrijstellingen voor goede doelen, een asterisk leidend naar “Círculo Náutico (socio don V.),” namen geknipt tot initialen alsof schandaal met scharen kon worden getemd.

Hij las transcripties van onderschepte gesprekken opgebouwd uit eufemismen—“vleermuisnachten,” “gunsten die stroomafwaarts werden gestuurd”—en een getuige beschermd als B.F. die kratten beschreef die naar sinaasappels roken om honden te misleiden die diesel en angst kenden. Het voelde alsof hij een verhaal binnenstapte dat hij al dagen achteruit las. “We dachten dat we het hadden,” zei Nuria, haar vinger zwevend boven de handtekening van de rechter.

“Rechter Montfort heeft de zaak verzegeld nadat de hoofd aanklager naar administratieve limbo was verplaatst. Er is hier een bevel voor de vernietiging van een duplicaat van het ‘Libro de Donativos’; iemand krabbelde ‘no procede por patrimonio’ in de marge, alsof erfgoed een geweten prikkelde net genoeg om een versnipperaar te vertragen.” Een andere envelop droeg het nummer 7B in zware inkt, de hoek was beschadigd. Juan trok een enkel vel eruit: Blanca’s beëdigde verklaring, zorgvuldige schrift zoals een kaart van voorzichtigheid, beschrijvend een grijsharige man genaamd Don V. die betaalde met tokens terwijl mannen in espartovesten olie maskeerden met sinaasappelschil en spraken over een ‘pacto de familia’ beveiligd in Notaría Lirio, 1912.

De grafiek daarachter traceerde donaties tegen pieken in overdoses in kustwijken die hij kende bij de namen van jongens die nu zijn runs spookten, en één lijn, kouder dan de rest, markeerde de lente waarin zijn broer stierf. Juan voelde de oude pijn weer opkomen vanuit zijn ribbenkast, een doffe golf die zich stabiliseerde achter zijn borstbeen. Hij raakte Sint-Michiel aan als een radio die zich afstemde op een frequentie die van zijn moeder was, op de ochtenden waarop ze hem met een kus en een herinnering dat ook de waarheid een curriculum had, de deur uitstuurde. Hij stopte zijn telefoon in een Faraday-sleeve en gebruikte een potlood om afdrukken van de gegraveerde zegels te maken, het grafiet deed de watermerk-vleermuis zichtbaar worden op een blanco vel.

De klok in zijn hoofd was een metronoom: voetstappen, deuren, de ongeduldige keel van de wereld die zich hees maakte. Schoenen klikten in de gang. Nuria sloot een dossier en stapte de deuropening in, haar toon vol vermoeidheid en bureaucratische spierherinnering. “Kalibratie,” vertelde ze tegen een man in een blazer die autoriteit droeg als een te strakke shirt; “de scanner op veertien las de gestempelde zegels verkeerd.” Hij keek langs haar heen, met ogen die meer wilden verzamelen dan hij toestemming had om te weten, maar hij miste de persoonlijke moed om dat te eisen.

Ze leidde Juan naar een microfichekamer waar stof sliep op spoelen en gaf hem drie afdrukken en een USB-stick die onder een dossiertab was getapet. “Een uur voordat het toegangsoverzicht synchroniseert; daarna zullen alle vragen een rode vlag oproepen,” zei ze. “Ik doe dit voor je moeder, dus neem meer mee dan je denkt nodig te hebben en minder dan ze zullen opmerken.”

De afdrukken zongen in zijn handen: een verzendmanifestnummer dat overeenkwam met het georganiseerde depot, een kruisverwijzing naar een interne e-mail van de Consellería, de assistent van Vives die vroeg of “B.F. preventief kan worden gediskrediteerd,” en een archiefnotitie dat Almacén 14-1 de code voor deze specifieke plank was.

De naam Andrea Luján verscheen in de marges, haar aantekeningen netjes, en toen een dunne lijn door haar handtekening getrokken met de koude efficiëntie van het negeren. Juan traceerde verbindingen in zijn hoofd terwijl ze naar buiten gingen: de stichting van Beltrán, de club, de Conseller, een familiepact ouder dan wie dan ook nog leeft, die nog steeds de moed van oud geld in de heldere Valenciaanse lucht flexte. Buiten leek het atrium te schoon, te helder, de regel van glas suggereerde transparantie terwijl alles wat belangrijk was plaatsvond in de schaduw van de jaloezieën. Nuria keek hem niet aan toen ze zei: “Ze zullen eerst voor mijn terminal komen; ze beginnen altijd met de schuld op een machine te schuiven.”

Terug in het geleende kantoor nabij de haven schreven meeuwen cursieve bochten boven de kranen, en de geur van zout water drong door een gebroken raam.

Juan prikte kopieën aan zijn prikbord: de factuur van de token, Blancas opmerking over Don V., de aantekening van de rechter in de marge die naar Notaría Lirio, 1912 wees—de eeuw die een hand reikte vanuit de achterzijde van het gordijn van de tijd. De draad van Almacén 14-1 liep nu recht naar een juridische plank, niet een magazijn; het georganiseerde depot viel op zijn plaats als een theater dat werd opgevoerd voor een man waarvan ze dachten dat hij nog steeds kon worden afgeschrikt. Hij belde de gepensioneerde sergeant, vergeleek namen, en schreef toen Andrea Luján op een post-it en onderstreepte het twee keer. Bewijszak 7B, dacht hij; als het bestond, zou het hier in opslag kunnen zijn, tenzij iemand had gerekend op het feit dat niemand ooit zou denken om onder het fluorescenten gezoem van de wet te kijken.

Hij trok zijn versleten leren jack aan, de linnen kraag naar binnen gestopt, en reikte naar de sleutels van de Moto Guzzi, toen zijn telefoon binnen de Faraday-sleeve trilde als een mug die bloed werd ontzegd. Hij aarzelde, haalde het eruit en staarde naar het bericht dat op het scherm oplichtte—een foto van hem en Nuria in het archief, haar hand op het 14-1 label, tijdstempel achttien minuten geleden, de hoek alleen te bereiken door een camera aan de binnenkant. Een tweede bericht volgde: een afteltimer die zestig minuten knipperde en een zin die naar koper smaakte: “Geleende tijd eindigt voor haar, tenzij je terugbrengt wat je hebt genomen.” Juan sloot zijn ogen en voelde de koele zijde van de medaille, tellend met de seconden die hij niet had. Welke lijn zou hij eerst volgen, en welke zou hij breken?


Other Chapters

CHAPTER 1 - Silk Shadows at Dawn

CHAPTER 1 - Silk Shadows at Dawn

Bij zonsopgang in Valencia wordt Inspecteur Juan Ovieda opgeroepen naar La Lonja de la Seda, waar het lichaam van Blanca Ferrán, een jonge archivaris verbonden aan de erfgoedprojecten van de Generalitat, onder de kronkelige stenen pilaren ligt. Er komen enkele sporen naar voren: een vage geur van sinaasolie, een zoutkorstige schram, esparto-vezels, een gehackte camerabeelden, en een verdwenen telefoon. Geruchten over bemoeienis van hoge niveaus circuleren als een regeringsconseller, Mateo Vives, arriveert, omringd door medewerkers, en een invloedrijke scheepvaartbaron, Víctor Beltrán y Rojas, probeert de pers op afstand te houden. Juan, een 42-jarige moordinspecteur bekend om zijn integriteit en achtervolgd door de overdosis van zijn broer, bereidt zich voor op politieke complicaties terwijl hij zijn werkplek balanceert tussen de Jefatura aan de Gran Vía en een geleend kantoor in de buurt van de haven. Te midden van institutionele druk en gefluister over een ontbrekend donatiedossier, ontdekt Juan een cryptische bronzen en geëmailleerde token met het vleermuissymbool van Valencia, verstopt op de plaats delict. Hij kan de oorsprong of het doel van het object niet plaatsen en voelt dat dit de eerste draad is van een knoop die macht, geld en geschiedenis verbindt. Het hoofdstuk eindigt met Juan's onzekerheid terwijl hij zich afvraagt wat het artefact is en wie het daar heeft achtergelaten.

 

CHAPTER 2 - The Vanished Ledger and the Silent Porter

CHAPTER 2 - The Vanished Ledger and the Silent Porter

Juan begint zijn tweede dag met een hardlooptocht langs de Turia, voordat hij het bronzen en emaille token bekijkt. Hij merkt een zwakke serienummer op dat verwijst naar een maritieme club. Hij bezoekt de stadsarchieven, waar lege plekken op de planken en een gemanipuleerde inschrijfboek suggereren dat er opzettelijk records zijn verwijderd die verband houden met een donatielijst waar Blanca Ferrán aan werkte. Een verouderde portier, Vicent, schrikt van het token en fluistert waarschuwingen over een oude maritieme kring, maar weigert verder te praten. Bij het stadhuis staat een gevatte ambtenaar Juan te woord, maar houdt hem onder het mom van donorenprivacy en een lopende audit tegen. Verwijzingen naar Conseller Mateo Vives en de Beltrán scheepvaartdynastie doen vermoeden dat er druk vanuit hogere kringen is. Terug in zijn kantoor aan de haven, legt Juan aanwijzingen in kaart en belt een gepensioneerde sergeant. Hij leert over een privéclub waarvan de kelder zogenaamd een “Libro de Donativos” herbergt. 's Nachts confronteert Juan een beveiligingspersoon bij de club en ziet zoutvlekken en espartovezels—echo's van de plaats delict—op de kleding van een bewaker. Onder een kelderrooster trilt een telefoon zachtjes, wat hem doet denken aan Blanca’s vermiste mobiel, net op het moment dat twee mannen met een bevel met het zegel van de Consellería arriveren, wat hem dwingt om te kiezen tussen terugtrekken of in een val te stappen.

CHAPTER 3 - Whispers on the Black Water

CHAPTER 3 - Whispers on the Black Water

Na gedwongen te zijn teruggedrongen van de particuliere maritieme club door een gerechtelijk bevel, heeft Juan het gevoel dat hij gevolgd wordt en dat zijn telefoon afgeluisterd is. Op zoek naar duidelijkheid ontsnapt hij aan de stad op zijn vintage Moto Guzzi voor een eenzame nachtelijke rit naar de Albufera-moerassen. Daar, op een houten loopbrug, ontmoet hij een oude visser die ooit Juan’s vader kende. De man vertelt een onheilspellend verhaal over nachtelijke bijeenkomsten die hij “vleermuisnachten” noemt, wanneer mannen in pakken met een busje arriveerden met kratten gemarkeerd als donaties, waarbij diesel werd vermomd met sinaasappelolie, en betaalden met bronzen en emaille tokens waarop Valencia’s vleermuis staat afgebeeld. Hij zweert dat hij Blanca Ferrán een zilvergrijze man heeft zien ontmoeten bij het kanaal en beschrijft esparto-vezels en zoutvlekken op de kleren van een andere man. Onder een mooring cleat haalt hij een vochtig bonnetje tevoorschijn dat aan die tokens is vastgebonden, gemarkeerd met Token 7B en “Almacén 14-1,” wat Juan naar een specifieke havenloods wijst. Terwijl de koplampen opkomen en een uitdagende roep bevestigt dat zijn telefoon gecompromitteerd is, ontdekt Juan een GPS-tracker verstopt op zijn motor. Mannen die aan de club zijn verbonden proberen hem in te sluiten nabij het riet. Hij ontsnapt over een smalle dijk, met de nieuwe aanwijzing stevig in zijn hand, om weer in het nauw gedreven te worden wanneer een projectiel in een paal knalt en een stem eist wat hij zal ruilen voor de token, waardoor de nacht trilt van dreiging.

CHAPTER 4 - The Warehouse of False Trails

CHAPTER 4 - The Warehouse of False Trails

Juan sluipt voor zonsopgang terug naar huis na het conflict in de Albufera, nog steeds onder de indruk maar levend, met een vochtig bonnetje in zijn hand waarop Token 7B en Almacén 14-1 staan. Hij laat zijn gebruikelijke rustige hardloopronde achterwege en volgt in plaats daarvan de aanwijzing naar de rand van de stad, waar hij door industrieterreinen en verlaten citrusopslagplaatsen navigeert. In een enorme loods die naar sinaasappelolie ruikt, vindt hij pallets met dozen vol “donaties,” een pot met vleermuis-embleem tokens, een vermeend verzendmanifest dat aan Beltrán-logistiek is gekoppeld, en zelfs een gebroken telefoon die op die van Blanca lijkt—tot hij zich realiseert dat alles een slordige afleiding is, nieuw en daarheen gebracht door mannen die verbonden zijn aan de privé maritieme club en beschermd door de invloed van Conseller Vives. Hij maakt foto's van gezichten, meet stofschaduwen en voelt de geest van zijn broer hem bemoedigen terwijl hij de omvang van de val begrijpt. Terug in zijn kantoor aan de haven veegt hij zijn bord schoon en begint opnieuw vanaf de basis. Dan arriveert er een ledgerblad, gescheurd uit het “Libro de Donativos,” per koerier, met de namen Blanca en Token 7B, en een angstaanjagende telefoontje waarschuwt hem dat hij op de verkeerde plek zoekt, waardoor Juan met één enkele, beangstigende vraag blijft zitten: waar begint het echte spoor?

CHAPTER 6 - The Ledger Inside the Lie

CHAPTER 6 - The Ledger Inside the Lie

Met een tijdsgebonden dreiging boven zijn hoofd, besluit Juan om bewijszak 7B uit de kelder van de Ciudad de la Justicia te halen, met de keycard van Nuria Paredes. De keten van bewijslast toont aan dat zijn vertrouwde baas, Comisario Ferrer, de zak heeft ondertekend, maar binnenin vindt hij een geheimen envelop—de laatste redmiddel van Andrea Luján—met een microcassette, negatieven, een bat-token en een notitie: waarheid verborgen in een leugen. Hij weet de beveiliging te ontvluchten en ontmoet de aan de kant geschoven aanklager in een afgesloten café, waar hij leert dat Murciélago werd begraven toen het de donoren raakte en dat Blanca haar informant was. De tape onthult de “bat nights,” de medeplichtigheid van Vicent de portier, en Ferrer en Conseller Vives die het hernummeren van bewijs bespreken terwijl kratten met sinaasappelolie de haven binnenkomen. Vuurwapengekletter en een brandstichting dwingen Juan en Andrea om te vluchten; Nuria belt met een codezin van Juan's moeder, en waarschuwt dat Ferrer de camerabeelden controleert en dat Andrea Blanca heeft gebruikt om actie te forceren. In een opslagruimte in El Cabanyal vindt Juan het echte donatielogboek verstopt in een uitgehold nautisch almanak en een blauwe map die de overdosis van zijn broer koppelt aan de Murciélago-matrix. Terwijl hij in de war is, arriveert Comisario Ferrer met twee agenten in burger en Nuria in zijn kielzog, en eist het logboek terwijl hij aanbiedt om Andrea vrij te laten. Achter hem stapt scheepvaartpaterfamilias Víctor Beltrán uit de schaduw. Geconfronteerd met bedrog van alle kanten en de onthulling dat mensen die hij vertrouwde mogelijk medeplichtig zijn, moet Juan beslissen met welke verraad hij kan leven.

CHAPTER 7 - The Bat Nights Unmasked and a Dynasty’s Quiet Fall

CHAPTER 7 - The Bat Nights Unmasked and a Dynasty’s Quiet Fall

Bij zonsopgang op de eerste dag werd inspecteur Juan Ovieda—42 jaar, nauwgezet en achtervolgd door de overdosis van zijn broer—opgeroepen naar La Lonja de la Seda, waar archiefhouder Blanca Ferrán dood lag tussen de stenen pilaren. Er kwamen maar een paar aanwijzingen aan het licht: een harsachtige geur van sinaasolie, zoutsporen, esparto-vlokken, een gemanipuleerde camera, een ontbrekende telefoon en een bronzen en geëmailleerd token met de vleermuis van Valencia. De politieke druk nam toe terwijl Conseller Mateo Vives en scheepvaartpater familias Víctor Beltrán op de achtergrond toekeken, en geruchten over een ontbrekend donatielogboek zich verspreidden. Op de tweede dag koppelde Juan het token aan een privé-maritieme kring en het geruchtmakende Libro de Donativos, zag hij een bewaker bedekt met zout en esparto, en hoorde hij Blanca's telefoon vaag onder een rooster in de kelder—net op het moment dat een gerechtelijk bevel hem terug dwong. De derde dag bracht hem naar de Albufera, waar een oude visser vertelde over “vleermuisnachten” van mannen in pakken die diesel maskeerden met sinaasolie, betaalden met vleermuistokens en een zilvergrijze man ontmoetten; een vochtig bonnetje gemarkeerd met Token 7B en “Almacén 14-1” wees naar een havenopslagplaats voordat gewapende mannen Juan in de klem zetten. De vierde dag onthulde een in scène gezet depot, slordig bewijs dat 's nachts was geplaatst, en een logboekblad met de naam van Blanca en 7B; Juan voelde de val en veegde zijn bord schoon. Op de vijfde dag, geholpen door griffier Nuria Paredes, kreeg hij toegang tot verzegelde Operation Murciélago-dossiers en leerde hij dat Almacén 14-1 verwees naar een gerechtelijke opslaglocatie; de dossiers koppelden de tokens aan Beltrán, Vives en Blanca's beëdigde verklaring over “vleermuisnachten.” Op de zesde dag haalde Juan bewijszak 7B op—een verborgen schuilplaats van de opzijgeschoven aanklager Andrea Luján met een microcassette, negatieven en een token—en ontdekte hij dat Murciélago was begraven toen het bij de donateurs aankwam. Er volgden schoten en brandstichting; Nuria waarschuwde dat Ferrer de feeds onder controle had; en een blauwe map koppelde de overdosis van Juan's broer aan de routes die de dynastie gebruikte. Op de laatste dag, bij een opslagruimte in El Cabanyal, confronteerden Ferrer en Beltrán Juan en Andrea. Juan speelde de tape af van Ferrer en Vives die spraken over hernummerd bewijs en legde de keten bloot: tokens als scrip om donaties om te zetten in contracten, kisten gemaskeerd met sinaasolie, Vicent de portier die deuren opende, en beveiligingschef Sergi Ortolà die Blanca bij La Lonja wurgte, haar telefoon in zijn zak stopte en alles in scène zette om af te leiden. Om een schandaal te voorkomen volgde een stille afrekening: verzegelde bevelen voor Ortolà en Vicent, Ferrer die op Vives flipte, de conseller die aftrad, en Beltrán die zich terugtrok onder het mom van gezondheidsproblemen. De gerechtigheid arriveerde zonder krantenkoppen. Die nacht speldde Juan een bevlekte vleermuissjaal—vet en zoutvlekken—op zijn bord, de gevels van de stad intact, maar hun schaduwen kort gemapped.


Past Stories

The Whispering Ruins of Petra

CHAPTER 1 - The Whispering Ruins of Petra

Barbra Dender begint aan een spannende reis naar de oude stad Petra in Jordanië. Terwijl ze tijdelijk verblijft in een charmant Bedoeïenenkamp, stuit ze op een reeks spookachtige fluisteringen die door de ruïnes weerklinken. Terwijl ze zich een weg baant door de doolhofachtige paden, ontdekt Barbra een oude kaart die in de steen is gegraveerd, en die wijst op een vergeten schat. Geïntrigeerd en vastberaden, gaat ze op zoek naar de geheimen die begraven liggen in de zandstenen stad, geleid door de raadselachtige fluisteringen die haar naam lijken te roepen.

 

The Winds of Patagonia

CHAPTER 1 - The Winds of Patagonia

Barbra Dender begint aan een avontuur in de afgelegen gebieden van Patagonië. Terwijl ze verblijft in een gezellig houten huisje, verscholen tussen de imposante Andes, ontdekt ze een oude kaart die verborgen ligt onder de vloerplanken. De kaart, bezaaid met cryptische symbolen en onbekende plekken, prikkelt haar nieuwsgierigheid. Naarmate ze dieper in de materie duikt, komt ze te weten van een legendarische verloren stad die zogenaamd in de bergen verborgen ligt. Haar eerste aanwijzing, een versleten kompas, wijst haar de weg naar de mysterieuze Cerro Fitz Roy. Terwijl de winden geheimen van het verleden fluisteren, gaat Barbra op pad om de waarheid achter de legende te onthullen.

 

The Ruins of Alghero

CHAPTER 1 - The Ruins of Alghero

Barbra Dender begint aan een avontuur in de oude stad Alghero, Sardinië. Terwijl ze door de geplaveide straatjes en historische architectuur wandelt, stuit ze op een oude, schijnbaar vergeten ruïne die geheimen fluistert uit vervlogen tijden. Geïntrigeerd door een vreemd symbool dat in het steenwerk is gegraveerd, is Barbra vastbesloten om de betekenis ervan te ontrafelen. Haar nieuwsgierigheid leidt haar naar een lokale historicus die hints geeft over een verborgen verhaal dat met het symbool verbonden is, en zo begint een boeiende reis die haar diep in het mysterieuze verleden van het eiland zal voeren.

The Enigma of the Roman Relic

CHAPTER 1 - The Enigma of the Roman Relic

Barbra Dender komt aan in Rome, vol enthousiasme om de verborgen wonderen van de stad te ontdekken. Ze verblijft in een charmant appartement met uitzicht op de drukke straten, betoverd door het levendige leven om haar heen. Terwijl ze door een minder bekend deel van de stad dwaalt, stuit ze in een klein antiekwinkeltje op een oud artefact. De ontwijkende antwoorden van de winkelier wekken haar nieuwsgierigheid, en ze is vastbesloten om de geheimen van het relikwie te onthullen. Haar eerste aanwijzing komt van een mysterieuze inscriptie op het artefact, die hint naar een vergeten stukje Romeinse geschiedenis.

Shadows on the Turia

CHAPTER 1 - Shadows on the Turia

Inspecteur Juan Ovieda wordt opgeroepen naar een verlaten havenloods waar het lichaam van een lokale journalist is gevonden, bekend om zijn onderzoek naar de elite van de stad. Weinig fysiek bewijs en geruchten over inmenging van hooggeplaatsten maken het onderzoek al meteen ingewikkeld. Op de plaats delict ontmoet Juan een lid van de invloedrijke Castillo-familie, die alles lijkt te doen om de pers op afstand te houden. Terwijl Juan de crime scene onderzoekt, ontdekt hij een mysterieus artefact: een kleine koperen sleutel met een ingewikkeld ontwerp, die hij niet herkent. Deze sleutel wordt zijn eerste aanwijzing, waarbij hij zich afvraagt wat de betekenis en herkomst ervan is.

– The Frozen Enigma

CHAPTER 1 – The Frozen Enigma

Commandant Aiko Reyes arriveert in Leviathan-Bay, een uitgestrekte onder-ijs algenboerderij op Europa, om een zaak van spionage te onderzoeken die draait om een schema voor een quantum-verstrengeling aandrijving. De boerderij is een drukke plek vol leven, met de geur van gerecycled lucht en het flikkeren van neonlichten die een vreemde gloed op de ijzige muren werpen. Het geluid van mijnbouwliften weerklinkt door de gangen, wat een symfonie van industriële geluiden creëert. Terwijl Reyes dieper in het onderzoek duikt, ontdekt ze een raadselachtige aanwijzing in de vorm van een datastuk dat verborgen zit binnen de algenverwerkingsunits. Deze ontdekking roept meer vragen op dan antwoorden biedt, en laat een grotere samenzwering vermoeden.

 

– Whispers Beneath Ceres

CHAPTER 1 – Whispers Beneath Ceres

Commandant Aiko Reyes komt aan bij Prospector's Rest, een drukke stapelhab onder de regolith van Ceres, om te reageren op een reeks moorden door mind-hacks. De gerecyclede lucht heeft een metalen bijsmaak, vermengd met het gezoem van erts liften en flikkerende neonreclames. Reyes, een hybride geboren op Mars met eidetsch geheugen en optische HUD-implantaten, beoordeelt de plek waar het laatste slachtoffer is aangetroffen. Het gebrek aan fysiek bewijs verwart haar, maar een residuele psychische echo blijft hangen, wat wijst op een geavanceerde mind-hack techniek. Terwijl Reyes dieper graaft, ontdekt ze een cryptisch datastuk, een digitale geest in het systeem, die meer vragen oproept dan antwoorden over de ongrijpbare moordenaar en diens motieven.

 

– The Comet's Enigma

CHAPTER 1 – The Comet's Enigma

Inspecteur Malik Kato arriveert in Valles New Rome, een bruisende arcologie (een woonomgeving met een zeer grote vevolkingsdichtheid)  op Mars, om een geschil over soevereine waterrechten van een recent veroverde komeet te onderzoeken. De arcologie gonst van activiteit met de geluiden van ertsliften en het flonkerende neonlicht, terwijl de lucht doordrenkt is van de metalen geur van gerecycled zuurstof. Terwijl Kato dieper in de zaak duikt, ontdekt hij een raadselachtig datastuk dat verborgen is in het netwerk van de arcologie. Dit fragment, dat verband houdt met de baan van de komeet, roept meer vragen op dan antwoorden, en laat een diepere samenzwering doorschemeren.

 

– Shadows Over Clavius-9

CHAPTER 1 – Shadows Over Clavius-9

Commandant Aiko Reyes arriveert bij de ijsmijnkolonie Clavius-9, gelegen aan de zuidelijke rand van Luna, om het sabotage van een terraformingsysteem voor weerscontrole te onderzoeken. De kolonie is een waar zintuigenfeest van gerecycled lucht, knipperende neonlichten en het constante geluid van ertsliften. Aiko's optische HUD-implantaten scannen de omgeving en vangen sporen op van ongebruikelijke activiteit. Terwijl ze dieper in de zaak graaft, ontdekt ze een cryptisch datastuk dat in het controlesysteem van de array is ingebed. Dit fragment, een reeks cijfers en symbolen, wijst op een diepere samenzwering, wat meer vragen oproept dan antwoorden over wie er achter de sabotage zou kunnen zitten.

– Shadows Over Kraken Mare

CHAPTER 1 – Shadows Over Kraken Mare

Hoofdauditeur Rafi Nguyen arriveert in de Kraken Mare Haven, het drukke knooppunt voor methaanvervoer op Titan, om een sabotage-incident te onderzoeken dat verband houdt met een weerarray voor terraforming. De haven bruist van activiteit, met het zoemen van machines, het flitsen van neonsignalering en het gekletter van ertsliften, alles onder de benauwende geur van gerecycled lucht. Terwijl Rafi zich een weg baant door de drukke menigte van Biomorphs en Tekkers, komt hij erachter dat de weerarray, essentieel voor de terraforminginspanningen op Titan, opzettelijk is beschadigd, wat leidt tot onvoorspelbare weersomstandigheden. Tijdens zijn onderzoek ontdekt Rafi een cryptisch datastuk dat in de besturingseenheid van de array is ingebed. Dit fragment, een complexe algoritme doordrenkt met onbekende code, roept meer vragen op dan antwoorden en wijst op een diepere samenzwering die aan de gang is.

The Dragon’s Blood Covenant

CHAPTER 1 - The Dragon’s Blood Covenant

Barbra Dender vliegt naar het afgelegen eiland Socotra, op zoek naar een onontdekt mysterie en een nieuw verhaal voor haar vitrinekast vol artefacten. Ze huurt een witgekalkt huisje in Hadibu en verkent de markten en hooglanden, waar de drakenbloedbomen in de wind suizen en gebroken glazen flessen in de rotsen een toon zingen die ze niet kan uitleggen. Een oudere geeft een hint over een geheim dat eeuwenlang bewaard is gebleven—de Drakenbloedverbintenis—en waarschuwt dat families het fel verdedigen, zelfs als er een koperen munt en een flesje hars bij haar deur worden achtergelaten met een cryptische boodschap: “Kijk waar bomen de zee drinken.” Een leraar vertaalt een stukje tekst dat verwijst naar een grot die zingt voor de moesson, en nachtelijke experimenten met wind en flessen onthullen een kustblowhole. Bij zonsopgang onthult de terugtrekkende vloed een scheur die is uitgelijnd met de markeringen op de munt, wat Barbra haar eerste concrete aanwijzing geeft: een zeegrot vlakbij Qalansiyah waar de bomen bijna de branding raken. Net wanneer ze er naartoe loopt, hoort ze iemand achter zich haar naam noemen, wat het volgende hoofdstuk van haar zeven hoofdstukken tellende zoektocht inluidt om vertrouwen te winnen, een bewaakte erfenis te ontsluiten en een geheim instrument van de winden te onthullen dat families al eeuwenlang verborgen houden.

 

The Choir of Stone Towers

CHAPTER 1 - The Choir of Stone Towers

Barbra Dender, een 31-jarige reiziger met rood haar en sproetjes, die door haar grootouders is opgevoed, komt aan in de afgelegen Svaneti-regio van Georgië, waar middeleeuwse stenen torens als wachters onder de gletsjers staan. Ze verblijft in een rustieke herberg in Ushguli en is gefascineerd door een vreemde hum die tussen de torens doorglijdt wanneer de wind opsteekt. Ze merkt op hoe de smalle ramen en schuin vallende schaduwen een patroon over de vallei lijken te vormen. Haar gastgezin—Mzia en haar kleinzoon Levan—biedt warmte maar geeft terughoudende antwoorden, wat duidt op oude verplichtingen. Gedreven door haar instinct voor bijzondere plekken, verkent Barbra lokale kerken, bruggen en rotsvelden, terwijl ze indrukken verzamelt en het torenlied op haar telefoon vastlegt. Een herder waarschuwt haar om de "zusters van steen" met rust te laten. Terug in de herberg laat Levan haar in het geheim een krakende vloerplank zien die een eeuwoude tin verbergt. In het blikje ligt een handgetekende kaart, een zegel en een raadsel in Svan-schrift dat impliceert dat wanneer de torens samen zingen, men de korte schaduw van Koningin Tamar moet volgen naar een scheur nabij de gletsjer. Het hoofdstuk eindigt terwijl Barbra zich realiseert dat ze haar eerste aanwijzing heeft gevonden en in het duister buiten het raam staren, zich afvragend wie er nog meer naar hetzelfde lied heeft geluisterd.

The Monsoon Door

CHAPTER 1 - The Monsoon Door

Barbra Dender, een 31-jarige reiziger met rood haar, die door haar grootouders is opgevoed en bekend staat om haar zoektocht naar ongebaande paden, begint een nieuwe reis naar het eiland Socotra. Ze verblijft in een witgekalkte guesthouse in Hadibu en wordt aangetrokken door een mysterieuze lage hum die lijkt te komen uit de kalkstenen kliffen, een fenomeen dat de lokale bevolking Bab al-Riyah noemt, de Deur van de Winden. Terwijl ze de kust verkent en terugdenkt aan haar zelfstandige verleden, merkt ze spiraal- en inkepingssymbolen op boten en doet ze onderzoek naar de oude wierookhandel van Socotra en de inscripties in de grotten. Samen met een zwijgzame chauffeur genaamd Salim helpt ze een oudere marktvrouw, die haar beloont met een palmgeweven amulet verzegeld met rode hars. Terug in haar kamer ontdekt Barbra een verborgen geitenhuidstrip in het amulet: een kaart-poëzie die leidt naar “waar de zee twee keer ademt” aan de noordkust en het woord “Hoq” herhaalt. Wanneer ze de plek probeert te trianguleren, voelt ze dat dit meer is dan alleen natuurlijke muziek—een eeuwenoud signaal dat door families wordt bewaard. Plotseling ligt er een envelop onder haar deur met een koperen schijf, gegraveerd met dezelfde spiraal en drie inkepingen, en een waarschuwing aan de achterkant: “Voor de khareef, of helemaal niet.” Gedreven door nieuwsgierigheid en integriteit, besluit Barbra deze eerste aanwijzing te volgen naar de zee-ademende grot, waarmee de basis wordt gelegd voor een zeven hoofdstukken tellende zoektocht om de Monsun Deur te ontsluiten, het vertrouwen van de eilandfamilies te winnen, schimmige tegenstand te slim af te zijn, en een artefact te bemachtigen dat waardig is voor haar glazen kast thuis.

The Dragon’s Blood Cipher

CHAPTER 1 - The Dragon’s Blood Cipher

Barbra Dender, een 31-jarige reiziger met rood haar en een stille veerkracht die voortkomt uit haar opvoeding door haar grootouders, maakt zich op voor een reis naar een plek waar ze nog nooit is geweest: Socotra, het eiland van drakenbloedbomen en de geurige zoutwind. Ze huurt een eenvoudige kamer boven een parfumeriewinkel in Hadibo, waar de lucht zwaar is van hars en citrus. Gekleed in haar gebruikelijke strakke jeans, blauwe en witte Asics en een tanktop, met een van haar favoriete jassen tegen de oceaankou, brengt ze haar dagen door met lange afstanden wandelen over door de wind geërodeerde plateaus en lege stranden, aangetrokken door verschijnselen die ze niet begrijpt. Stenen stapels weerspiegelen sterrenbeelden; hars kralen aan een boom lijken samen te komen in een soort schrift; zoutpannen echoën de arabesken van kaarten. De familie van de parfumeur is vriendelijk maar gereserveerd, hun stiltes wijzen op een eeuwenoud geheim dat verbonden is met de wierookhandel van het eiland. Door haar integriteit en geduld weet Barbra langzaam hun vertrouwen te winnen. Haar eerste echte aanwijzing komt wanneer een aankoop wordt ingepakt in een stuk oud boekhoudpapier, bevlekt met rode hars, dat een fragmentarische kaart en een cryptische notitie onthult over een ‘zoutweg’ en een ‘zingende grot.’ Terwijl de schemering valt, legt ze het stukje papier uit met de horizon en voelt ze de weg wijzen naar Hoq-grot. Het hoofdstuk eindigt met een cliffhanger terwijl ze zich afvraagt wie het geheim heeft bewaard en of de grot haar verhaal zal onthullen.

The Humming Fjord

CHAPTER 1 - The Humming Fjord

Barbra Dender, een 31-jarige reiziger met rood haar die door haar grootouders is opgevoed, arriveert alleen op de Faeröer om aan een nieuw avontuur te beginnen. Ze huurt een turfbedekt huisje in het schapenrijke dorp Saksun en merkt al snel een vreemde, lage zoemtoon op die lijkt op te stijgen uit de fjord bij schemering. Geïntrigeerd door dit fenomeen en de terughoudende opmerkingen van een lokale vrouw genaamd Ragna over oude geheimen die door families worden bewaard, verkent Barbra de kustlijn en vindt ze drijfhout met mysterieuze lijnen. Na een nacht in Tórshavn, waar een zeemanslied een plaats genaamd de Zangpoort noemt, ontdekt Barbra een verborgen perkament achter een glazen kast in haar huisje. Het perkament heeft een rozetzegel met zes bladeren en getij-aantekeningen die overeenkomen met de zoemtoon. Ragna wijst haar met tegenzin de weg naar Tjørnuvík bij eb, en Barbra realiseert zich dat ze haar eerste aanwijzing heeft: het gezoem, de getijden en het perkament wijzen samen op een ingang die verborgen ligt onder de kliffen. Vastberaden gaat ze op pad om het geluid te volgen.

The Blue Sun over Suðuroy

CHAPTER 1 - The Blue Sun over Suðuroy

Barbra Dender, een 31-jarige roodharige reiziger die door haar grootouders is opgevoed en bekendstaat om het achtervolgen van ongebruikelijke mysteries, arriveert op Suðuroy in de Faeröer. Verblijvend in een gastenhuis met een grasdak boven de haven van Tvøroyri, gaat ze in haar strakke jeans, blauwe en witte Asics, en een leren jack op pad om de strenge kliffen en zeewater-omzoomde inhammen te verkennen. Lokale bewoners geven hints over een fenomeen dat ze de Blauwe Zon noemen—een vreemde ceruleanen halo die bloeit nabij een zeestapel bij schemering—en hun terughoudende stilte vergroot alleen maar haar nieuwsgierigheid. Terwijl ze motieven opmerkt die doen denken aan een artefact in haar glazen kast thuis, voelt ze een lang bewaard familiegeheim. Die nacht, onder losse vloerdelen, ontdekt ze een zoutkorstige koperen schijf gegraveerd met een stervorm en het woord BLÁSÓL, naast vage markeringen die lijken op coördinaten. Terwijl de wind tegen het raam rammelt, schuift iemand een briefje onder haar deur door met de waarschuwing om een “zingende grot” te zoeken bij laag water en geen licht mee te nemen. Het hoofdstuk eindigt met Barbra die de schijf vasthoudt en een vraag—wie weet dat ze hier is, en waarom komen deze aanwijzingen samen bij een verborgen grot?

The Song of the Basalt Gates

Barbra Dender, een 31-jarige roodharige reiziger die door haar grootouders is opgevoed en bekend staat om haar gedurfde, solistische queesten, gaat naar de Faeröer-eilanden voor een nieuw avontuur. Ze huurt een met gras bedekt huisje boven een getijdenlagune in het dorp Saksun, waar ze haar gebruikelijke jeans, Asics en een paar gekoesterde jassen uitpakt, terwijl ze zorgvuldig de Louboutins opbergt die ze zelden buiten steden draagt. Aangetrokken door de steile kliffen en zeegrotten, hoort ze een spookachtige resonantie bij laag water—een orgelachtige zang uit het basalt—terwijl ze cairns opmerkt die met ongewone zorg zijn gerangschikt. Een voorzichtige local hint naar een oud geheim dat bekend staat als de Basaltpoorten, lang beschermd door families die wantrouwend zijn tegenover nieuwsgierigheid, maar Barbra’s integriteit levert haar een cryptische aanwijzing op. Laat in de nacht haalt ze een calciet "zonnesteen" uit het zand en gebruikt deze om een zwakke richtingsband in de mist te detecteren. 's Ochtends ontvangt ze een stuk kaart dat leest "tel zeven vanaf de vijfde," wat haar terugleidt naar de lagune, waar ze een verborgen spleet vindt die warme lucht uitblaast. Het hoofdstuk eindigt terwijl ze zich realiseert dat ze de ingang van een verborgen labyrint kan hebben gevonden, zich afvragend wat er onder de rots zingt.